Wednesday, March 23, 2011

Augmenta le nivellos de radiation e temperatura in Fukushima.


(Languages of this post: Interlingua, Spanish, English)


Le augmento del temperaturas e le alte nivellos de radiation in le usina nuclear damnificate in Fukushima, Japon, ha retornate e sta a impedir le effortios pro restaurar le energia in le systema de refrigeration del installation.

On ha informate que le nivello de radiation per hora presso un del reactores esseva duo vices plus alte que le nivello al qual un travaliator pote esser exponite de un forma secur in un anno.

Le temperatura in un altere reactor esseva de quasi 100 grados plus alte que le nivello pro le qual illo esseva designate.

---

Aumentan los niveles de radiación y temperatura en Fukushima.

El aumento de las temperaturas y los altos niveles de radiación en la planta nuclear dañada en Fukushima, Japón, han vuelto y están obstaculizando los esfuerzos por restaurar la energía en el sistema de refrigeración de la instalación.

Se informó que el nivel de radiación por hora cerca de uno de los reactores era dos veces mayor de lo que un trabajador puede estar expuesto de forma segura en un año.

La temperatura en otro reactor fue de casi 100 grados centígrados por encima del nivel para el que fue diseñado.

---

Radiation and temperature levels at Fukushima are going up.

Rising temperatures and high radiation levels in the damaged nuclear plant in Fukushima, Japan, have returned and are hampering efforts to restore power to the cooling system at the plant.

The hourly radiation level near one of the reactors was reported to be two times as much as what a worker can be safely exposed to in a year.

The temperature in another reactor was about 100 degrees Celsius above the level it was designed for.

No comments: