Friday, January 30, 2009

Parte 4, Conversationes inter Tom, Gino, Kate, e altere personas


(Languages of this post: Interlingua, Italian, English)


Vamos a mangiar.

Kate: Tom, alicuno ha telephonate. Ille non ha dicite proque. Ille es un senior Verdi de Milano. Ecce le numero.

Tom: Ah, si, Bruno Verdi, un bon cliente. Su compania es a/in Milano. Io le cognosce ben; ille es multo sympathic. Io ha un appunctamento con ille jovedi. Illo es alique importante.

(Un pauco plus tarde)

Tom: (Telephona) Hallo! Bon die, senior Verdi. Io es Tom Walker... Si, gratias... Si, certemente, il es possibile... Naturalmente... Le septimana proxime... Multo interessante... No, nos ha le tempore... Benissimo!... No solmente duo dies... Ah si... Quando? Iste vespere, a octo horas... In alto, al exito.... Ante le porta... Multo ben! Alora, usque iste vispere, mille gratias... Nos nos videra!

Kate: Que face nos iste vispere?

Tom: Vamos mangiar con le senior Verdi, in le centro, in retro al ecclesia. Ille dice que illo es un restaurante nove e multo bon. Le senior Verdi es a/in Florentia pro tres dies con Edith e Peter Palmer de nostre compania.

Kate: Io cognosce Edith Palmer. Illa es enoiose e crede que illa sape toto. Illa ha un can terribile. ... Io crede que io es malade. Un terribile rheuma e dolores. Io ha besonio de un medico.

Tom: No, per favor. Non se pote facer illo. Le senior Verdi es multo importante.

(Al restaurant. Luigi, le servitor, explica le menu).

Luigi: Le pisce non es in/sur le menu, e como dessert hodie il ha tiramisu o gelato.

Bruno: Seniora Walker, esque io pote adjuvar vos? Forsan un pauco de pasta e postea carne?

Kate: Un beefsteak con salata per favor.

Edith: Un beefstake, Kate? Illo es troppo carne rubie!

Bruno: E vos, senior Walker, que prende vos? E que vole vos biber?

Tom: Un cotelette (al)/(a la) milanese, con patatas e vegetales, e un bira, per favor.

Edith: Il ha multo oleo in le vegetales, Tom.

Bruno: E vos, seniora Palmer?

Edith: Io prende un pauco de pollo e un bicario de aqua, per favor.

(Plus tarde)

Bruno: Esque nos va a prender un pauco de frutta, o forsan le tiramisu esserea melior? No? Nullo? Esque nos ha finite? Un café pro alicuno? Nemo? Ben. Le conto per favor.

Luigi: Un momento. Ecce le conto.

---

Andiamo a mangiare.

Kate: Tom, ha telefonato qualcuno. Non ha detto perchè. È il signor Verdi di Milano. Ecco il numero.

Tom: Ah, si, Bruno Verdi, un buon cliente. La sua ditta è a Milano. Lo conosco bene; è molto simpatico. Ho un appuntamento con lui giovedì. È una cosa importante.

(Un po' più tardi)

Tom: (Telefona) Pronto! Buongiorno Signor Verdi. Sono Tom Walker... Si, grazie... Si, certo, e possibile... Naturalmente... La settimana prossima... Molto interessante... No, abbiamo tempo... Benissimo!... No, solo due giorni... Ah sì ... Quando? Stasera, alle otto... In su, all'uscita... Davanti alla porta... Va bene! Dunque a stasera, grazie mille. Arrivederci.

Kate: Cosa faciamo stasera?

Tom: Andiamo a mangiare con il Signor Verdi, in centro, dietro alla chiesa. Dice che è un ristorante nuovo e molto buono. Il signor Verdi è a Firenze per tre giorni con Edith e Peter Palmer della nostra ditta.

Kate: Conosco Edith Palmer. È noiosa, e crede di sapere tutto. Ha un cane terribile. ... Credo di essere malata. Un brutto raffreddore e dolori. Ho bisogno del medico.

Tom: No, per favore. Non si puó fare! Il signor Verdi è molto importante.

(Al ristorante. Luigi, il cameriere, spiega il menù.)

Luigi. Il pesce non è sul menù, e come dessert oggi c'è il tiramisù o del gelato.

Bruno: Signora Walker, posso aiutarla? Forse della pasta e dopo carne?

Kate: Una bistecca con insalata per favore.

Edith: Una bistecca, Kate? È troppa carne rossa!

Bruno: E Lei, Signor Walker, cosa prende? E cosa desidera bere?

Tom: Un cotoletta alla milanese con patate e verdura, e una birra, per favore.

Edith: C'è molto olio nella verdura, Tom.

Bruno: E Lei, Signora Palmer?

Edith: Prendo del pollo e un bicchiere d'acqua, per favore.

(Più tardi)

Bruno: Prendiamo della frutta, o forse meglio il tiramisù? No? Niente? Abbiamo finito? Un caffè per cualcuno? Nessuno? Bene. Il conto, per favore!

Luigi: Un momento. Ecco il conto.

---

Let's go eat.

Kate: Tom, somebody called. He didn't say why. It's a Mr. Verdi from Milan. Here's the number.

Tom: Oh, yeah, Bruno Verdi, a good customer. His firm is in Milan. I know him well; he's very nice. I have an appointment with him Thursday. It's something important.

(A little later)

Tom: (On the phone) Hello? Good morning, Mr. Verdi. I'm Tom Walker... Yes, thank you... Yes, of course, it's possible. Naturally... Next week... Very interesting... No, we have time... Very good! ... No, only two days... Oh yes... When? (Tonight)/(This evening), at eight... Upstairs, by the exit... In front of the door... Fine! I'll see you this evening, then, and thanks a lot. See you later.

Kate: What are we doing tonight?

Tom: We're gonna eat with Mr. Verdi. Downtown, behind the church. He says that it's a new and very good restaurant. Mr. Verdi is in Florence for three days with Edith and Peter Palmer from our firm.

Kate: I know Edith Palmer. She's boring and thinks she knows everything. (She has)/(She's got) an awful dog. ... I think I'm getting sick. A bad cold and a lot of pain. I need a doctor.

Tom: No, please! You can't do this. Mr. Verdi is very important.

(At the restaurant, Luigi, the waiter, explains the menu.)

Luigi: The fish is not on the menu, and for dessert today there is tiramisu or ice cream.

Bruno: Mrs. Walker, can I help you? Perhaps some pasta and later some meat.

Kate: A beefsteak with a salad, please.

Edith: A beefstake, Kate? That's too much red meat.

Bruno: And you, Mr. Walker, what do you want? And what do you want to drink?

Tom: A veal cutlet a la milanese with potatoes and vegetables, and a beer, please.

Edith: There's a lot of oil in the vegetables, Tom.

Bruno: And you, Mrs. Palmer?

Edith: I'll take some chicken and a glass of water, please.

(Later on)

Bruno: Why don't we have some fruit, or maybe some tiramisu would be better. No? Nothing? Are we finished? Anybody want some coffee? No one? Okay. The check, please.

Luigi: Just a minute. Here's the check.

No comments: